Позор автоматическим переводчикам!
.jpg)
Периодически бывают случаи, когда я возмущаюсь ошибками локализаторов настольных игр и плохими переводами обзоров настольных игр, и сегодня на глаза попался очередной шедевр. Просто посмотрите на скриншот: Бруно Фэйдатти, Майкл Шечт, проектировщики и директоры. Ага.
PS: за наводку спасибо Дофину.
184 просмотров
Похожие записи


Последние комментарии
maximoose:ААА, Сенькю Вери Мач!!!
...
BigBobr99: ZoRDoK : Не забываем, что игра про зеркала получила...
Дмитрий:@Шаманайко Огромное тебе спасибо.
monkey:@farart человечество на волоске от гибели, а ему рубашку...
farart:Огромное спасибо за подборку, дизайн почти весь...
Шаманайко:Перезалил для всех желающих файлик Zelye_addon.rar
VDmitry:@lokkyt А что с этими планетарными картами делают? Они...
lokkyt:Зависит от вашего таланта запоминать. Скорее –...
Aspid:Добавьте статью еще и в рубрику Распечатай-и-играй, плиз!
dima3103:@Reline +1 ))))))))))))) Да, я так чувствую, пол...
VDmitry: lokkyt : @VDmitry Базовая коробка локализована в...
lokkyt:@VDmitry Базовая коробка локализована в России
VDmitry:Вопрос игравшим Насколько игра зависима от знания...
lokkyt:@ZoRDoK Надо будет спросить у Германна =)
lokkyt:@Leper Во первых игра еще не вышла Во вторых там она...