Перевод настольной игры «Анима»

Перевод настольной игры "Анима"

Вот уже несколько дней как я занялся переводом карточной игры Anima: Shadow of Omega. Сейчас полностью переведены 30 карт из 110. Вообще-то, я не уверен в том, что Anima — интересная и увлекательная настолка, но обзоры этой игры меня заинтересовали. Думаю, окончательный вариант будет готов не раньше чем через пару недель. Тогда можно будет попробовать сыграть и узнать, зря я старался или нет 🙂

Anima, Новости, Перевод



Похожие записи
  • Настольная игра «Anima» — распечатай и играй
  • «Anima: Shadow of Omega» — распечатай и играй
  • Описание настольной игры «Anima: Tactics»
  • Завершён перевод игры «Anima: Shadow of Omega»
  • Обзор игры «Королевские врата»
    1. Totoro
      28 Янв 2008 из 10:22 | #1

      Мое мнение не объективное, так как сам Anima еще не распечатал. Но правила (после того, как прочитал третий раз) показались довольно логичными и интересными. В малом количестве карт заключены большие приключения — и путешествие и вступление в гильдии и любовь.

      И посмотрите, с каким мастерством нарисованы карты.

      Это вам не Манчкин с дебильным юмором (можете меня попробовать переубедить).

      Так что — правильным путем идете, Юра, спасибо.


    1. Трекбеков пока нет.