Отчёт за неделю с 6 по 12 сентября 2010 года

За неделю с 6 по 12 сентября я сыграл в следующие игры (список составлен в алфавитном порядке, 1 звёздочка = 1 партия):

Memoir '44 — Breakthrough*

Railways of the World Card Game* 

На этой неделе мы снова играли в Memoir' 44 — Breathrough и снова в самый первый сценарий из этого дополнения. Напомню, что в нём по середине поля проходит железная дорога, с одной стороны которой окопались немцы, а с другой сосредоточены значительные силы союзников, изготовившиеся к атаке. На прошлой неделе я командовал немецкими войсками и выиграл с небольшим перевесом со счётом 12:9, а в этот раз сел играть за союзников.

Опасаясь противотанковой пушки на правом фланге, я сосредоточил свои усилия в центре и в левом секторе, где у меня было численное преимущество в живой силе. Под огнём гаубиц и обстрелом с воздуха мои войска продвигались к заветным рельсам, расстреливая противника. Наступление ознаменовалось успехом и вскоре я смог подойти к железной дороге. Однако тут меня ждало разочарование. Только-только мои войска перевалили насыпь, как противник дал мощный отпор. В результате скоротечного сражения он потерял все свои танки, но сумел сдержать мою атаку, и я октатился назад за рельсы. После этого я предпринял повторный штурм. Правда, теперь у меня у самого почти не осталось бронетехники и в атаку шли пехотинцы. С другой стороны железной дороги их уже ждала артиллерия. Мои солдаты гибли один за другим, но, всё-таки, мне удалось задавить немцев числом и в итоге победить, уничтожив почти все войска противника.

Как мне кажется, увеличение размера игрового поля, количества медалей, необходимых для победы и, как следствие — продолжительности партии сказывается на игре положительно. Партия теперь длится дольше, но зато уменьшается вероятность победить или проиграть из-за удачного броска кубиков или неудачных карт на руке. Этих самых бросков стало больше, а значит больше шансов, что у обоих игроков будут более-менее одинаково успешные броски. Даже наша партия служит тому примером. В начале я вёл со счётом 5:1, потом противник сумел перехватить инициативу и сначала сравнял счёт — 7:7, а потом даже вырвался вперёд — 7:9. И мне еле-еле удалось вырывать победу со счётом 12:10.

Повторюсь, теперь я планирую играть в Memoir '44 только "в режиме" Breakthrough. И, если когда-нибудь Days of Wonder выпустит книгу кампаний в этом формате, она обязательно появится у меня в коллекции.

На этой неделе мы впервые сыграли в карточный вариант Railways of the World. Напомню, что в "настольная" версия этой игрушки рассчитана на 2-6 человек и посвящена строительству сети железных дорог и грузоперевозкам в США и Мексике XIX века. В карточной игре нам придётся заниматься тем же самым, только без игрового поля, а рассчитана она на 2-4 человек.

В комплект игры входит счётчик очков, четыре разноцветных набора паровозов, непрозрачный мешок из ткани, набор разноцветных кубиков-грузов, большой стартовый город, а также колода игровых карт. В отличие от обычной ROTW здесь нет карты местности с равнинами, реками, горами и городами. Вместо этого железные дороги будут возникать прямо на столе и начинаться всегда из стартового города.

Ход игрока в RoTW состоит из трёх фаз. В первую фазу мы можем выполнить одно из четырёх действий (построить дорогу, улучшить паровоз, перевести груз, скинуть карту и набрать новую или положить в любой город новый кубик груза) либо не делать ничего. Во вторую фазу мы набираем из колоды две карты на манер Ticket to Ride — рядом с колодой всегда лежат в открытую три карты, и брать мы можем как любые карты из открытых, так и из колоды и даже из сброса. Так же как и в Ticket to Ride здесь есть карты локомотивов и, если игрок берёт локомотив, лежащий в открытую, вторую карту в этот ход он взять уже не может. В третью фазу мы проверяем лимит карты в руке (их должно быть не больше 13) и сбрасываем лишние карты.

Основные действия в игре совершаются с помощью карт. В ROTW CG они бывают трёх типов: дороги (рельсы), города, и локомотивы. Города и рельсы можно играть только вместе — для того, чтобы построить дорогу в новый город. Для этого нужно сыграть карту города, а также указанное на ней число "дорог" соответствующего цвета. Здесь всё просто. На карте города нарисованы четыре пути, окрашенные в различные цвета, и указан "уровень" города (от 2 до 5). Так вот, чтобы построить "дорогу" в этот город нужно разыграть карты рельсов подходящего цвета и соответствующего номинала. Например, чтобы построить дорогу в город 3 уровня, в который ведут оранжевые и зелёные рельсы мы можем сыграть карту этого города вместе с тремя зелёными картами номиналом "1" или, например, двумя оранжевыми картами: одна номиналом "1", а вторая — "2" (карты дорог бывают только такого номинала — 1 или 2).

Разыгранные карты дорог выкладываются прямо на стол в линию, на неё помещается ваша фишка локомотива, а в конец её выкладывается сыгранная вами карта города. Первые дороги всегда ведут из стартового города, а последующие могут выходить из уже разыгранных городов. В отличие от настольной ROTW новая дорога здесь должна всегда вести в новый город, т.е. соединить рельсами два уже выложенных на стол города нельзя, можно только построить их из одного из уже выложенных городов в новый, который вы разыгрываете из руки.

Карты локомотивов можно использовать двумя способами. Во-первых, они работают в качестве джокеров как и в Ticket to Ride и способны заменить недостающие цветные карты рельсов. Во-вторых, в свой ход с помощью карты локомотива можно усовершенствовать свои паровозы, что позволяет перевозить грузы на более дальние расстрояния.

Грузоперевозки здесь ничем не отличаются от оригинальной ROTW. В свой ход вы можете перевезти любой груз в город соответствующего цвета (красный груз — в красный город, чёрный — в чёрный и т.п.). Максимальная дальность перевозки ограничена уровнем ваших локомтивов, чем больше карт локомотивов вы выложили перед собой, тем дальше вы можете возить цветные кубики. Также как в настольной версии количество очков, зарабатываемых за перевозку груза зависит от дальности перевозки. За каждый участок дороги вы получаете 1 очко. Если везёте груз по чужому участку — очко получает владелец соответствующего участка.

Цель игры в ROTW — набрать больше всех очков. А добывать их можно четырьмя способами. Во-первых, игроки получают очки за строительство дорог (их количество равно длине участка). Во-вторых — за перевозку грузов (их количество равно количеству участков, которые "проехал" груз). Оставшиеся два источника очков "срабатывают" только когда партия заканчивается. В самом конце игры игроки получают очки за уровень своих локомотивов (локомотив 5 уровня приносит 5 очков, 8-го — 8 и т.п.) и за города. Здесь нужно остановиться подробнее.

Помните, у каждого города есть уровень. Так вот, уровни всех городов в конце игры конвертируются в победные очки. А чтобы понять, кому начисляются очки за тот или иной город, нужно посчитать дороги этого города. Очки начисляются тому игроку, у которого из этого города выходит больше участков дорог. Например, из города построены четыре дороги, принадлежащие трём игрокам. У первого длина участка — 3, у второго — два участка длиной 2, у третьего — один участок длиной 5. Общая сумма участков такова: 3 (первый игрок), 4 (второй), 5 (третий). Очки за город получает третий игрок, т.к. у него больше всех дорог из этого города.

На первый взгляд RoTW CG — достаточно средняя игра. С точки зрения механики у ней нет никаких претензий. Авторам удалось органично перенести в карточный формат все элементы оригинального RoTW, сохранив и строительство дорог, и грузоперевозки и усовершенствование локомотивов. Мы попрощались с деньгами и акциями (их успешно заменили разноцветные игровые карты) и познакомились с новой механикой "накопительства" цветных комбинаций и строительства маршрутов, знакомой всем тем, кто когда-нибудь играл в Ticket to Ride. Однако, почему-то ощущения при игре в RoTW CG совсем не такие, как когда на столе разложена Railways of the World

Не знаю даже, почему так происходит. Возможно, из-за того, что вместо карты страны с городами мы видим лишь фрагменты железных дорог. Может быть — из-за того, что набор карт как-то не очень хорошо совмещается со строительством, а, может быть, из RoTW просто не стоило делать карточную игру. Да ещё и правила с финальным подсчётом очков за города мне не очень нравится, не люблю, когда до самого конца партии не очень-то очевидно кто из игроков лидирует. В общем, итог таков — настольная версия нравится мне намного больше. Насколько, что снова садиться за карточную нет никакого желания.

Memoir '44, Memoir '44 - Breakthrough, Railways of the World Card Game, Отчёты



Похожие записи
  • Запретная пустыня – распечатай и играй
  • Concordia: Salsa – распечатай и играй
  • Затерянные города: правила игры вчетвером
  • Города в «Monopoly — Here & Now: World Edition»
  • Затерянные города – распечатай и играй
    1. Min
      17 Сен 2010 из 10:44 | #1

      Какой знакомый dice-tower на первой фотографии 🙂


    2. dima3103
      17 Сен 2010 из 11:54 | #2

      И стаканчик из Каменного Века, как я понимаю =)


    3. hk
      17 Сен 2010 из 20:05 | #3


      Min :



      Какой знакомый dice-tower на первой фотографии :)





      Ага, есть такое дело.

      Это очень суровный dice tower, закалённый в боях. Он дважды падал на пол и разбивался вдребезги, а потом склеивался по частям 🙂


    4. ZoRDoK
      17 Сен 2010 из 20:25 | #4

      Были предположения по этой карточной игре — ты их подтвердил. Отличный обзор, хороший пример другим блогерам, которые нынче взялись обозревать свои коллекции дополнений к Колонизаторам.


    5. reeboohin
      17 Сен 2010 из 22:34 | #5

      ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА!!!!

      и там и там!

      и в Мемоир — и в Карточной РэйлУэй!

      (уже поздно и как-то объяснять это я не смогу:-))))


    1. Трекбеков пока нет.