Любительский перевод всех дополнений, оформленный в стиле IELLO.
Перевод и подборка картинок от Д.Яценко и Я.Лаврова, рендеринг в программе Decart.
Небольшой редизайн:
на жетоне с номером эпохи (и крупно на рубашке) добавлена картинка, идентифицирующая дополнение:
- несколько контурных цифр для Отголосков;
- амфора на Артефактах;
- "Витрувианский человек" на Фигурах;
- упрощённый глобус на Городах.
Номер эпохи продублирован на каждом углу рубашки.
Похуже чем в заголовке форума (но в стиле остальных переводов) оформленный перевод
Отголосков с другой терминологией (зачтите, предскажите и т.п.):
inn-Отголоски.pdfКарты дополнений (по 105):
inn-Артефакты.pdf Артефакты
inn-Города.pdf No place like a home
inn-Фигуры.pdf Фигуры на песке
(на песочном фоне невзрачно смотрятся и черные и белые Эхо-эффекты. Как лучше?)
Карты достижений от всех дополнений:
inn-Достижения.pdfP.S. Если кому-то будет не лень подобрать иллюстрации для
Артефактов:
Табличка со списком картРазмеры: ~410х590 точек (или с той же пропорцией), часть изображения будет скрыта.
Имена файлов - можно по номерам строки, или сделать копию этой таблички с названиями в отдельном столбце.