Автор Тема: Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk  (Прочитано 17441 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн dilnok

Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
« : 11 Январь 2017, 14:57:04 »
Вот пришло время и для дополнения к Предательству в доме на холме. В этой теме я организую перевод дополнения "Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk" через гугл документы, потому как не смог подобрать ничего открытого и при этом удобного.

Как организуем перевод:
Комментируем английский текст в гугл документах. Ниже есть ссылка на папку гугл диска в которой находятся файлы с английским текстом, они открыты для всех без исключения, регистрации не требуется, в итоге будем комментировать куски текста и предлагать свои варианты перевода тех или иных слов, предложений. Я в свою очередь буду их собирать в тексты ниже английского и скорее всего буду тем кто выберет одно из двух (так будет быстрее), но также можно пользоваться комментариями к комментарию для того что бы одобрять те или иные варианты.

Предложения названия предлагайте также в соответствующий документ, дабы не плодить здесь длинную портянку. Что-бы лучше понять как перевести, думаю стоит почитать особый сценарий Seasons of the Witch.

Пока здесь не весь текст, но как я уже писал, я выпишу его весь. Также по ссылке можете найти сканы.
Ссылка для перевода: https://drive.google.com/drive/folders/0Bzzrfz4Ck1FEMGFvcHRfTjRWSlU?resourcekey=0-IWovbH7IiaL4pyxLbXflFQ&usp=sharing
« Последнее редактирование: 31 Октябрь 2021, 09:01:04 »
    Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
     
    Поблагодарившие: Alexlander

    Оффлайн Trahorn

    Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
    « Ответ #1 : 12 Январь 2017, 14:11:54 »
    Комнаты перевел... насколько хватило знаний как английского так и русского  ;D

    Еще чуток по переводил ...
    « Последнее редактирование: 12 Январь 2017, 19:19:31 »
       

      Оффлайн Trahorn

      Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
      « Ответ #2 : 12 Январь 2017, 19:29:52 »
      Игра называется Предательство в доме на холме на площадке с перилами на крыше дома.   :o
      ну или Предательство в доме на холме : площадка с перильцами на крыше.
         

        Оффлайн Trahorn

        Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
        « Ответ #3 : 13 Январь 2017, 08:36:22 »
        в правилах ковырялся , оказывается они еще и крышу как этаж замутили...
           

          Оффлайн Trahorn

          Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
          « Ответ #4 : 15 Февраль 2017, 10:13:49 »
          Народ помогите с переводом, я сам не очень силен в инглише и в великом могучем...
          С учетом нехватки времени и знаний :) Как могу перевожу :)
             

            Оффлайн dilnok

            Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
            « Ответ #5 : 09 Март 2017, 18:27:06 »
            С Королевством я закончил, теперь полноценно углублюсь сюда.
              Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
               

              Оффлайн Trahorn

              Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
              « Ответ #6 : 09 Март 2017, 18:57:54 »
              Извиняюсь что медленно перевожу но на работе много работы :) и самое обидное не всегда есть интернет
                 

                Оффлайн Darkest_One

                Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                « Ответ #7 : 09 Март 2017, 20:37:43 »
                Подключился к переводу (по мере возможности). Просмотрел все карточки, предложил свои варианты.
                Кстати, Widow's walk - это балкончик на крыше дома,откуда жены (в основном, уже вдовы) ждали мужей с войны. Поэтому имхо "балкон вдовы" будет лучше, чем "площадка с перилами на крыше"  :)
                   

                  Оффлайн gorelovs

                  • Прохожий
                  • *
                  • Сообщений: 11
                  • Пол: Мужской
                    • Просмотр профиля
                  Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                  « Ответ #8 : 20 Март 2017, 11:09:32 »
                  Жду с нетерпением. Надеюсь на скорое завершение работы.  ;)
                     

                    Оффлайн Dante777

                    Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                    « Ответ #9 : 04 Апрель 2017, 19:11:36 »
                    Оставил свои комментарии в переводах
                       

                      Оффлайн dilnok

                      Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                      « Ответ #10 : 18 Апрель 2017, 11:50:51 »
                      Подниму тему и внесу немного ясности. Если кто то думает что я не читаю ваши комментарии, то это не так, я их просто оставляю в надежде если кто то будет за тот или иной вариант. Если никто не будет голосовать, соответственно при верстке я буду выбирать то, что мне больше нравится. Так что не переживайте что там так много не принятых изменений.
                        Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
                         

                        Оффлайн Darkest_One

                        Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                        « Ответ #11 : 18 Апрель 2017, 12:48:35 »
                        Есть одна просьба - позакидывай на уже распознанных страницах английский текст в таблицы,пусть пока без перевода в правой колонке. Так будет гораздо удобнее
                           

                          Оффлайн Oaktree

                          • Прохожий
                          • *
                          • Сообщений: 8
                            • Просмотр профиля
                          Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                          « Ответ #12 : 02 Июнь 2017, 14:27:29 »
                          Добрый день! Хотел бы поинтересоваться - как продвигаются дела с переводом? Не заброшен ли проект?
                             

                            Оффлайн dilnok

                            Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                            « Ответ #13 : 02 Июнь 2017, 14:48:27 »
                            Двигается по маленьку.
                              Все мои PnP (готовые и в разработке) - https://cloud.mail.ru/public/F9Rv/qdXmeaPAh
                               

                              Оффлайн Oaktree

                              • Прохожий
                              • *
                              • Сообщений: 8
                                • Просмотр профиля
                              Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                              « Ответ #14 : 03 Июнь 2017, 11:01:30 »
                              Очень рад слышать! Спасибо за работу!
                                 

                                Оффлайн aldenp

                                Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                                « Ответ #15 : 15 Сентябрь 2017, 20:59:26 »
                                Ребята, сделал карты-вставки. Делал для себя. Конструктивную критику адекватно воспринимаю )) В картах предметов использовал сканы из шапки. Сканы хреновенькие, в базовой игре были лучше, поэтому картинки не торт. Как сделаю другие сканы, поменяю, перезалью. Шрифт оставил как в базе, только название карт увеличил и сделал весь текст жирным. Как по мне, так лучше читается. В переводе из шапки есть пару неточностей в правилах, к примеру карта знамений Веревка: в базе появился термин Landing. Веревка позволяет появится в любой из комнат с этим определением. Выписка из правил -
                                Several tiles are referred to as landings
                                in this expansion. The landings are the
                                Basement Landing, Grand Staircase/Foyer/
                                Entrance Hall (or any room of it), Upper
                                Landing, and Roof Landing.

                                и т.п., точно всего не помню.
                                Ссылка на файл вставок - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GicG9WNi1jVzdqVHM
                                Ссылка на правила - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GiRTZ1b2VpV1ZRR1k
                                Ссылка на официальный фак - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GiNkM3MTJrNTliUUk
                                « Последнее редактирование: 02 Октябрь 2017, 21:14:25 »
                                   
                                  Поблагодарившие: e.s.p.

                                  Оффлайн Oaktree

                                  • Прохожий
                                  • *
                                  • Сообщений: 8
                                    • Просмотр профиля
                                  Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                                  « Ответ #16 : 16 Сентябрь 2017, 20:11:00 »
                                  Ребята, сделал карты-вставки. Делал для себя. Конструктивную критику адекватно воспринимаю )) В картах предметов использовал сканы из шапки. Сканы хреновенькие, в базовой игре были лучше, поэтому картинки не торт. Как сделаю другие сканы, поменяю, перезалью. Шрифт оставил как в базе, только название карт увеличил и сделал весь текст жирным. Как по мне, так лучше читается. В переводе из шапки есть пару неточностей в правилах, к примеру карта знамений Веревка: в базе появился термин Landing. Веревка позволяет появится в любой из комнат с этим определением. Выписка из правил -
                                  Several tiles are referred to as landings
                                  in this expansion. The landings are the
                                  Basement Landing, Grand Staircase/Foyer/
                                  Entrance Hall (or any room of it), Upper
                                  Landing, and Roof Landing.

                                  и т.п., точно всего не помню.
                                  Ссылка на файл вставок - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GiZGZPQjlyaVFXcXM
                                  Ссылка на правила - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GiRTZ1b2VpV1ZRR1k
                                  Ссылка на официальный фак - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GiNkM3MTJrNTliUUk
                                  Ура! Спасибо вам. Ждём перевод сценариев.
                                     

                                    Оффлайн Velorien

                                    • Прохожий
                                    • *
                                    • Сообщений: 5
                                      • Просмотр профиля
                                    Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                                    « Ответ #17 : 27 Сентябрь 2017, 07:18:36 »
                                    Thanks for the scans!
                                    Does anybody know what are on the back sides of the new rooms? I couldn't find any scans of the back sides, but this information is very important, you cannot include the rooms without knowing which floors they fit into the house.
                                       

                                      Оффлайн aldenp

                                      Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                                      « Ответ #18 : 02 Октябрь 2017, 21:14:08 »
                                      Всем привет. Довёл до ума карты (исправил пару опечаток, подправил кое-где текст, отсканировал более качественные картинки предметов, добавил в карты изображение кухонного лифта) и изменил фразу "Пройдите проверку преследования" на "Сделайте бросок на начало сценария". Кому нравится старая формулировка, можете поправить в редакторе PDF. Я для себя изменил формулировку в правилах базы, в картах базы и в этих тоже.
                                      Ссылка на файл вставок - https://drive.google.com/open?id=0B0uIhSSrZ7GicG9WNi1jVzdqVHM
                                         

                                        Оффлайн DiTT

                                        • Новичок
                                        • Сообщений: 1
                                          • Просмотр профиля
                                        Betrayal at House on the Hill: Widow's Walk
                                        « Ответ #19 : 16 Октябрь 2017, 18:36:44 »
                                        Привет. Скажите, пожалуйста, как продвигается работа? Если еще актуально - могу помочь с переводом (только скажите что и где переводить).

                                        Заранее спасибо.