Автор Тема: Deep Space D-6 + addon (1p 25-30m 8+)  (Прочитано 56003 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Roompel

Перевел Deep Space D-6
« Ответ #40 : 23 Декабрь 2016, 09:40:57 »
Перевел для модуля второй корабль из официальной версии, не совсем понял как работает "perform a scan" как вариант действия у инженера. По логике это значит - посмотреть верхнюю карту угроз, но не уверен, что это особо эффективно. Причем в выложенной выше подборке кораблей эта абилка вообще не указана, но в видео по анбоксу, абилка есть.

http://image.prntscr.com/image/28c6184620694abda14fd05fa1eb61b6.jpg

TTS http://image.prntscr.com/image/01387cffad394f25a72602571b4c8563.png

https://cloud.mail.ru/public/HN3g/2sjzcE8o5
https://cloud.mail.ru/public/CWkC/gLP65Wu36
« Последнее редактирование: 23 Декабрь 2016, 10:03:44 »
     

    Оффлайн Roompel

    Перевел Deep Space D-6
    « Ответ #41 : 23 Декабрь 2016, 16:19:15 »
    Интересно как активируется Эквилибриум?

       

      Оффлайн Bellerofont

      Перевел Deep Space D-6
      « Ответ #42 : 23 Декабрь 2016, 16:41:25 »
      Сделал с нуля свой вариант стола под модуль

      http://imgur.com/a/c37Hn
      Крутая у тебя доска получилась!!! Я попробовал сделать карту с синеватом цвете, чтоб подходила по стилю к твоей доске) Дизайн правда у испанца слизал, очень уж он мне нравится)

      [вложение удалено администратором]
      « Последнее редактирование: 23 Декабрь 2016, 16:56:52 »
         

        Оффлайн Bellerofont

        Перевел Deep Space D-6
        « Ответ #43 : 23 Декабрь 2016, 16:43:47 »
        Интересно как активируется Эквилибриум?


        Этот корабль для меня вообще загадка... Там на обратной стороне инструкция есть)
           

          Оффлайн morbo

          Перевел Deep Space D-6
          « Ответ #44 : 23 Декабрь 2016, 18:24:40 »
          Сделал с нуля свой вариант стола под модуль

          http://imgur.com/a/c37Hn
          Крутая у тебя доска получилась!!! Я попробовал сделать карту с синеватом цвете, чтоб подходила по стилю к твоей доске) Дизайн правда у испанца слизал, очень уж он мне нравится)
          Очень даже прикольно получается. Ждем продолжения.
            Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
             

            Оффлайн Roompel

            Перевел Deep Space D-6
            « Ответ #45 : 23 Декабрь 2016, 18:36:15 »
            Перевел ещё карты финального босса! https://yadi.sk/i/AmExGqaL349WWC
            Выкладывать сразу 6 карт в конце игры

            Как работают эти карты? Что за босс/ядро?
               

              Оффлайн Roompel

              Перевел Deep Space D-6
              « Ответ #46 : 23 Декабрь 2016, 18:40:51 »
              Этот корабль для меня вообще загадка... Там на обратной стороне инструкция есть)

              ВОт с видоса обратная сторона этого корабля
                 

                Оффлайн Bellerofont

                Перевел Deep Space D-6
                « Ответ #47 : 23 Декабрь 2016, 18:56:08 »
                Перевел ещё карты финального босса! https://yadi.sk/i/AmExGqaL349WWC
                Выкладывать сразу 6 карт в конце игры

                Как работают эти карты? Что за босс/ядро?

                Эти карты выкладываются в конце игры, после того как со всеми угрозами из основной колоды уже разобрался. Причём выкладывать нужно сразу все 6 карт, так как это один большой корабль - босс. Ядро - это центр корабля, его надо разрушить.
                   

                  Оффлайн Bellerofont

                  Перевел Deep Space D-6
                  « Ответ #48 : 23 Декабрь 2016, 18:59:41 »
                  Этот корабль для меня вообще загадка... Там на обратной стороне инструкция есть)

                  ВОт с видоса обратная сторона этого корабля

                  Ты сам переведешь или надо мне этим заняться?
                     

                    Оффлайн Roompel

                    Перевел Deep Space D-6
                    « Ответ #49 : 23 Декабрь 2016, 19:05:39 »
                    Меня терзают смутные подозрения, что серая клетка, как в эквилибриуме (встречающаяся к слову и в других кораблях) это слот, который может занять любой член экипажа.

                    ЗЫ: Да я все равно после перевода не понял, как работает та же атака - там ты можешь поставить 1 или 2 куба и нанести атаку в зависимости от того какой это тип экипажа?
                    « Последнее редактирование: 23 Декабрь 2016, 19:07:28 »
                       

                      Оффлайн Bellerofont

                      Перевел Deep Space D-6
                      « Ответ #50 : 23 Декабрь 2016, 19:07:36 »
                      эквилибриум
                      А что такое этот эквилибриум?
                         

                        Оффлайн Bellerofont

                        Перевел Deep Space D-6
                        « Ответ #51 : 23 Декабрь 2016, 19:10:48 »
                        Меня терзают смутные подозрения, что серая клетка, как в эквилибриуме (встречающаяся к слову и в других кораблях) это слот, который может занять любой член экипажа.

                        ЗЫ: Да я все равно после перевода не понял, как работает та же атака - там ты можешь поставить 1 или 2 куба и нанести атаку в зависимости от того какой это тип экипажа?
                        Иногда очень сложно вникнуть в суть того, что выдает онлайн переводчик. Нужно сразу на нескольких переводить, с разными движками.
                           

                          Оффлайн Bellerofont

                          Перевел Deep Space D-6
                          « Ответ #52 : 23 Декабрь 2016, 19:23:15 »
                          Меня терзают смутные подозрения, что серая клетка, как в эквилибриуме (встречающаяся к слову и в других кораблях) это слот, который может занять любой член экипажа.

                          ЗЫ: Да я все равно после перевода не понял, как работает та же атака - там ты можешь поставить 1 или 2 куба и нанести атаку в зависимости от того какой это тип экипажа?
                          Иногда очень сложно вникнуть в суть того, что выдает онлайн переводчик. Нужно сразу на нескольких переводить, с разными движками.

                          Я кажется понял, при атаке нужно ставить членов экипажа туда где по кругу грани кубика точками, сколько точек, такой и урон. Наверно нужно взять и перекинуть боевой кубик и затем поставить на круг. 
                          Или лучше обычный кубик кинуть, а боевой пусть стоит)
                          « Последнее редактирование: 23 Декабрь 2016, 19:35:23 »
                             

                            Оффлайн Roompel

                            Перевел Deep Space D-6
                            « Ответ #53 : 23 Декабрь 2016, 19:57:23 »
                            Вряд ли, этот трек с кубиками относится к абилке командира, который игнорирует в текущий ход определеные значения (Override).

                            3 корабль

                            https://cloud.mail.ru/public/9Ui8/S54Rn81S6
                            https://cloud.mail.ru/public/8dAT/Ej78rjz3Z

                            TTS http://image.prntscr.com/image/7f41e42d5c9e4279bb06b6b8c229eb34.png
                            « Последнее редактирование: 23 Декабрь 2016, 20:07:22 »
                               

                              Оффлайн Bellerofont

                              Перевел Deep Space D-6
                              « Ответ #54 : 24 Декабрь 2016, 15:53:52 »
                              Ещё 4 карты готовы

                              [вложение удалено администратором]
                                 

                                Оффлайн Bellerofont

                                Перевел Deep Space D-6
                                « Ответ #55 : 24 Декабрь 2016, 15:56:24 »
                                Налётчики

                                [вложение удалено администратором]
                                   

                                  Оффлайн Bellerofont

                                  Перевел Deep Space D-6
                                  « Ответ #56 : 24 Декабрь 2016, 15:57:13 »
                                  Перехватчик

                                  [вложение удалено администратором]
                                     

                                    Оффлайн morbo

                                    Перевел Deep Space D-6
                                    « Ответ #57 : 24 Декабрь 2016, 15:59:26 »
                                    Отлично. Но я бы название карт на синем фоне разместил симметрично. А то некоторые буквы смещены к краю сильно.
                                      Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
                                       

                                      Оффлайн Bellerofont

                                      Перевел Deep Space D-6
                                      « Ответ #58 : 24 Декабрь 2016, 16:00:42 »
                                      Флагман

                                      [вложение удалено администратором]
                                         

                                        Оффлайн Bellerofont

                                        Перевел Deep Space D-6
                                        « Ответ #59 : 24 Декабрь 2016, 16:02:50 »
                                        Отлично. Но я бы название карт на синем фоне разместил симметрично. А то некоторые буквы смещены к краю сильно.
                                        Ты имеешь в виду по вертикали?