Редизайн игры «Roma» от Михайло Маргитыча

На сайте Интеллектуальные игры опубликованы материалы для распечатки игры Roma (Рим), кардинально переработанные камрадом Михайло Маргитичем. Про Roma я довольно часто упоминал в последнее время, но, на всякий случай напомню, что это карточная игрушка для двоих игроков, которая может похвастаться достаточно высоким рейтингом на BGG7.06/10 —  и заполучила немало положительных отзывов от русскоязычных игроков. 

В оригинальной игре действие происходит в древнем Риме, однако Михайло Маргитич изменил сеттинг и его вариант Roma — это игра в стиле "тёмного фентези". Вслед за изменением графики сменилось и название игры. Теперь это никакой не Рим, а Тёмный портал.

Вот небольшой комментарий от автора редизайна:

Сразу скажу, игра языково-независимая, то есть на картах только значки. Миша добавил справку по значкам, на украинском, но в оригинале этой справки не было, она опциональна, так что качать ее могут и люди не владеющие украинским языком. Самому автору переоформления игра очень понравилась, и он рекомендует всем любителям настольных игр ее попробовать.

Скачать материалы для игры Roma на русском языке — редизайн от Михайло Маргитыча (pdf, 7.7 Mb) 

Roma, Распечатай-и-играй



Похожие записи
  • Доработанный редизайн игры “Roma” от Михаила Маргитыча
  • Материалы для игры «Roma»
  • «Roma» — распечатай и играй
  • Arena: Roma II — распечатай и играй
  • Редизайн игры «San Juan»
    1. Горыныч
      09 Сен 2009 из 17:24 | #1

      Это украинский вариант ((((((((((((


    2. hk
      09 Сен 2009 из 17:33 | #2

      @Горыныч


      На картах действительно есть пояснения на украинском языке. Однако на самом деле можно не обращать на них никакого внимания, так как в игре имеют значение только изображённые на картах значки, но не тексты.


    3. Aiwe
      09 Сен 2009 из 17:36 | #3

      По логике вещей, сейчас в комментарии должен прийти Taran, и сказать, чтобы мы радовались, что есть хотя бы украинская версия =)


    4. hk
      09 Сен 2009 из 19:02 | #4

      @Aiwe


      Так, тему закрыли! 🙂


    5. Taran
      09 Сен 2009 из 19:46 | #5

      Радуйтесь что есть хотя бы украинская версия!!!


    6. Taran
      09 Сен 2009 из 19:50 | #6

      :-D:-D:-D


    7. monkey
      09 Сен 2009 из 20:21 | #7

      😀


    8. Urazoid
      09 Сен 2009 из 21:08 | #8

      😀 Михайло продолжает жечь и жечь ))) Ты в каком городе проживаешь, если не секрет ? Буду мимо проезжать — заеду руку пожать ))


    9. monkey
      09 Сен 2009 из 23:11 | #9

      Это я вам пожму руку когда меня перестанут называть Михайло, я Михаил )))


    10. Oldman
      10 Сен 2009 из 3:04 | #10

      Михаил а ты когда стока нарисовать успеваешь? Я так понимаю всё сам рисуешь?


    11. A-and-S
      10 Сен 2009 из 5:59 | #11


      Oldman :

      Михаил а ты когда стока нарисовать успеваешь? Я так понимаю всё сам рисуешь?


      (((((:


    12. monkey
      10 Сен 2009 из 9:23 | #12

      украл-вставил-напечатал — романтика)


    13. Oldman
      10 Сен 2009 из 13:34 | #13

      @monkey

      А где воруешь? Или там все вкусное кончилось?


    14. monkey
      10 Сен 2009 из 15:01 | #14

      @Oldman

      нет вкусного ещё море. ворую в инете. но ворую только иллюстрации. оформление и подбор моя работа. хочеш встать в ряды нахалявувсемредизайнерщиков?


    15. Oldman
      10 Сен 2009 из 15:13 | #15

      @monkey

      Нет из меня дезигнер как из меня же балерина )))). Просто все подборки с одной руки (я так думаю) и в тему получаются. Тока марчноватые получились СанХуан и Рим. Но гармоничные.


    16. monkey
      10 Сен 2009 из 15:32 | #16

      есть ещё редизайн по Джеку-потрошителю, он не мрачный. А Сан вроде не мрачный. Вот сегодня выложу редизайн Free Trader — тоже весёлый редизинг.


    17. Jibor
      29 Дек 2009 из 9:47 | #17

      ммм. а можно вопрос к автору. где цена а где защита. я так и не разобрался что справа, а что слева


    18. volt
      19 Фев 2010 из 16:18 | #18

      Нашел несколько ошибок в редизайне на русском языке. Не мог бы автор русского варианта их подправить?


      Вот замечания:

      В текстах карт фигурирует как слово «карта», так и слово «карточка».

      Иконки не везде доработаны. Например, карта «Дракон». На иконках не указано, что карты являются картами персонажей.

      Ошибка в предпоследнем предложении текста карты «Храм» («игроков» — должно быть «игроком»).


      Хотелось бы еще хоть какие задники для карт.


    1. Трекбеков пока нет.